Volver

Presentación

3.6 La boba fingida ante Liseo: «¿Longaniza come el alma?»

ESCENA 3.6 · vv. 2511–2634

Estudio crítico de

Nombre Apellidos del Alumno

Curso · Centro · Asignatura

Fecha de autógrafo

Madrid, 28 de abril de 1613

princeps 1617

la

dama boba

de Lope de Vega

3.6 La boba fingida ante Liseo: «¿Longaniza come el alma?» vv. 2511–2634
La dama boba · Lope de Vega · 1613 damaboba.com
Lope de Vega · 1562–1635

Fase de composición

Madurezel Lope del Arte nuevo

6

rasgos identificativos

  1. 01 Fórmula consolidada: tres actos, polimetría funcional, mezcla de lo trágico y lo cómico
  2. 02 Comedia urbana de capa y espada en su esplendor
  3. 03 Maestría en la construcción del enredo y el doble plano amo/criado
  4. 04 Personajes de mayor complejidad psicológica
  5. 05 Publicación del Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo (1609)
  6. 06 Etapa de las grandes comedias: Peribáñez (1605-08), Fuente Ovejuna (1611-18), El perro del hortelano (1613-15), La dama boba (1613)
·

¿cómo encaja La dama boba?

Lope autografía La dama boba en Madrid el 28 de abril de 1613, fecha que la sitúa de pleno en su etapa de madurez. Han pasado cuatro años desde la lectura del Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo (1609) ante la Academia de Madrid, y la fórmula está plenamente consolidada: tres actos (no jornadas, ya con conciencia teórica), polimetría funcional, mezcla de lo trágico y lo cómico, decoro de los personajes según su condición. La pieza pertenece a la familia de las comedias urbanas de tema amoroso —Madrid, las dos hermanas, los pretendientes, la dote— pero la singulariza el motivo central de la educación por amor, que conecta con la tradición neoplatónica y con la sátira de los cultos. La dama boba convive con El perro del hortelano (1613-15), con la que comparte hibridación de lo cortesano y lo cómico, y precede en pocos años a El acero de Madrid (1608) y a la composición de las Rimas de Tomé de Burguillos (1634). Es Lope en plenitud creativa: setenta años no había cumplido y todavía le quedaban dos décadas de producción dramática.

La dama boba · Lope de Vega · 1613 damaboba.com
ESCENA 3.6 · vv. 2511–2634

Subgénero dramático

Comedia urbana de enredo amoroso

Familia: Comedia urbana / palacio madrileño

Sinopsis

La escena del fingimiento. Finea, ya transformada, se finge boba ante Liseo para hacerle desistir definitivamente de casarse con ella. La operación dramática es brillante: Finea no necesita argumentos, le basta con representar el papel de la antigua Finea, y eso desconcierta a Liseo hasta el punto de que él mismo desea la ruptura. La escena despliega una serie de gags magistrales: las preguntas absurdas sobre las lunas nuevas («¿adónde están las viejas?»), las confusiones de identidad («¿Quién sois vos?»), y el verso cumbre del nonsense lopesco: «¿Longaniza come el alma?». La comicidad opera con doble fondo: el público sabe que Finea finge; Liseo no.

La dama boba · Lope de Vega · 1613 damaboba.com
14 personajes · 17 relaciones

Esquema dramatúrgico

Relaciones entre personajes

Octavio Miseno Rufino Maestro de danza Finea Nise Laurencio Liseo Duardo Feniso Pedro Turín Clara Celia
3 en escena · 11 contextuales
La dama boba · Lope de Vega · 1613 damaboba.com
vv. 2511–2533

Texto seleccionado

romance asonancia -eo

LAURENCIO Es evidente argumento;

pero yo veré si sabes

hacer, Finea, tan presto

mudanza de estremos tales.

FINEA Paso, que viene Liseo.

LAURENCIO Allí me voy a esconder.

FINEA Ve presto.

LAURENCIO Sígueme, Pedro.

PEDRO En muchos peligros andas.

LAURENCIO Tal estoy, que no los siento.

LISEO En fin, queda concertado.

TURÍN En fin, estaba del cielo

que fuese tu esposa.

LISEO (Aquí

está mi primero dueño.)

¿No sabéis, señora mía,

cómo ha tratado Miseno

casar a Duardo y Nise,

y cómo yo también quiero

que se hagan nuestras bodas

con las suyas?

FINEA No lo creo;

que Nise me ha dicho a mí

La dama boba · Lope de Vega · 1613 damaboba.com
Notas del aparato · escena 3.6 — I / VI

Aparato crítico

Notas más importantes

  1. EXT Nota extendida v. 2590

    El nonsense de Finea como filosofía empirista

    «¿Longaniza come el alma?» (v. 2590) es la versión cómica más brillante del problema cuerpo-alma del XVII español. Finea finge no entender que el alma es inmaterial, y al fingirlo, hace explícita la pregunta que ningún teólogo ortodoxo formularía: si el alma habita en el cuerpo, ¿comparte la nutrición con él? El materialismo radical implícito en la pregunta es exactamente el que la doctrina post-tridentina trataba de extirpar de la teología: el alma no es vapor del cuerpo, no es sustancia material, no come. El chiste tiene linaje. La filosofía estoica antigua y el galenismo médico del XVI sostenían precisamente que el alma era spiritus, vapor sutil de la sangre, y que dependía del cuerpo para sostenerse. Las críticas anti-estoicas y anti-galénicas (Suárez, Báñez, Vázquez) habían refutado esta posición durante el siglo XVI. Para 1613, la posición ortodoxa era que el alma es inmaterial y no necesita sustento físico. Finea, con su pregunta cómica, retrocede a la posición estoica. La gracia es que el público del corral, en su mayoría sin instrucción teológica formal, percibía el chiste sin captar la doctrina precisa. El catedrático de Salamanca o el clérigo del desván sí percibía la heterodoxia implícita. El doble nivel funciona perfectamente. Friedman ha leído este pasaje como momento de «la comedia funcionando en niveles cognitivos simultáneos». El mosquetero ríe del absurdo de la pregunta; el oyente letrado ríe de la sutileza filosófica enmascarada de chiste. Las dos risas coexisten sobre el mismo verso.

La dama boba · Lope de Vega · 1613 damaboba.com
Notas del aparato · escena 3.6 — II / VI

Aparato crítico

Notas más importantes

  1. EXT Nota extendida v. —

    La teatralidad del fingimiento: Finea como actriz dentro del teatro

    Lo que Finea hace en esta escena es teatro dentro del teatro. Está actuando un papel —el de la antigua Finea— para un público —Liseo— que cree estar viendo realidad. La situación es metateatral: la actriz interpreta a una Finea que, a su vez, interpreta a otra Finea. Tres niveles de actuación se superponen. La metateatralidad lopesca había alcanzado su formulación canónica en Lo fingido verdadero (1607-1614), comedia donde el actor pagano Ginés se convierte al cristianismo mientras representa el papel de un mártir. Aquí, en La dama boba, la metateatralidad opera al revés: la conversión (de boba a discreta) es real, y el fingimiento de la conversión inversa (volver a boba) es teatral. Se juega con la convención de que la representación puede transformar al representante, pero en este caso la representación de la antigua Finea no devuelve a Finea a su estado anterior; le da, al contrario, el poder definitivo de gobernar su destino. La pieza pone en escena, en este momento, lo que Pirandello formulará tres siglos después en Sei personaggi in cerca d'autore (1921): la persona es siempre máscara representada, y el yo «verdadero» es la conciencia de las máscaras posibles. Finea ha alcanzado esa conciencia. El gesto tiene además un linaje conceptual contemporáneo a Lope que conviene nombrar. Torquato Accetto, en Della dissimulazione onesta (Nápoles, 1641), formuló la doctrina barroca del fingimiento legítimo: dissimular —no decir todo, en lugar de mentir— era práctica defensiva del débil ante el poder. Lo que en el aristotelismo escolástico era pecado (la simulación), en el barroco italiano se convierte en virtud política. Finea, sin haber leído a Accetto (ni nadie en 1613 podía haberlo leído todavía), aplica su doctrina con limpieza barroca: no miente —no afirma falsedades nuevas—; vuelve a ser la que era, dejando que Liseo reconozca a la antigua boba.

La dama boba · Lope de Vega · 1613 damaboba.com
Notas del aparato · escena 3.6 — III / VI

Aparato crítico

Notas más importantes

  1. EXT Nota extendida v. —

    Performar la identidad heredada: los *Untitled Film Stills* de Cindy Sherman

    Hay un proyecto fotográfico contemporáneo que dramatiza el dispositivo exacto de Finea, y que conviene traer porque explícita lo que la pieza solo deja entrever. Entre 1977 y 1980, la artista neoyorquina Cindy Sherman produjo la serie Untitled Film Stills: 69 fotografías en blanco y negro en las que ella misma se autorretrata vestida, maquillada y dispuesta como las mujeres arquetípicas del cine clásico de Hollywood —la noir de los años cuarenta, la heroína hitchcockiana, la ama de casa de melodrama, la chica del campo de paso por la ciudad—. Ninguna de las fotos corresponde a una película real; cada una parece un fotograma sin película. La operación tiene tres niveles simultáneos: Sherman es Sherman, Sherman es la actriz que interpreta el papel, y Sherman es el papel mismo. La distancia entre los tres niveles es lo que la imagen registra y exhibe. La afinidad con la maniobra de Finea es estructural. Cuando, en estos versos, Finea pregunta «¿Longaniza come el alma?» o «¿adónde están las viejas [lunas]?», está haciendo lo que Sherman hace en sus retratos: heredar una identidad pretérita —«la antigua Finea» del Acto I— y exhibirla como interpretación presente. Finea es Finea, Finea es la actriz que interpreta a la Finea boba, y Finea es la boba misma. Liseo, como el espectador del museo ante un Sherman, ve solo el papel; el público del corral, como el espectador letrado de Sherman, ve los tres niveles. Y la pieza, como el proyecto de Sherman, dramatiza que la identidad femenina heredada es convención antes que naturaleza, y que la convención puede ser desempeñada o no a voluntad. Hay una diferencia decisiva. Sherman, al fotografiarse como mujeres arquetipo, denuncia la convención al hacerla visible. Finea, al fingirse boba, no denuncia: aprovecha. Para el feminismo conceptual de Sherman, exponer la máscara es liberación crítica; en la dramaturgia barroca de Lope, sostener la máscara funciona como liberación práctica desde dentro. Las dos operaciones —mostrar la identidad como interpretación posible— iluminan a La dama boba desde tres siglos y medio adelante.

La dama boba · Lope de Vega · 1613 damaboba.com
Notas del aparato · escena 3.6 — IV / VI

Aparato crítico

Notas más importantes

  1. DRM Dramaturgia v. 2617–2621

    Sí; pero siento en estremo / volverme a boba, aun fingida, / y pues fingida lo siento, / los que son bobos de veras, / ¿cómo viven? — No sintiendo

    diálogo de filosofía moral. Finea reflexiona: si fingir bobería ya le duele, los que son bobos de verdad ¿cómo viven? La respuesta de Laurencio es lapidaria: no sintiendo. La bobería real implica falta de sensación reflexiva; el bobo no sufre porque no se da cuenta. La doctrina arraiga en la tradición aristotélico-tomista (Aristóteles, De anima II-III; Tomás de Aquino, Suma teológica I, qq. 76-78), donde el dolor pertenece al alma sensitiva consciente: sin conciencia, no hay percepción de la afección. Finea, al haber salido de la bobería, ahora siente el peso de fingir lo que ya no es. La línea coloca, en clave breve, una de las preguntas más profundas que la pieza formula: el saber duele, la ignorancia adormece. La boba ingeniosa paga el precio del despertar con la conciencia de la representación.

  2. RET Retórica v. 2511–2634

    v. 2511–2634

    La escena entera está en romance asonancia -éo, asonancia que continúa la del bloque anterior (3.5) y la del que viene. Esta unidad métrica de 208 versos en una sola asonancia (-éo, vv. 2427-2634) es la tirada de romance más larga de toda la pieza. La elección sostiene un pulso narrativo continuo durante el clímax central del Acto III: confesión de Finea (3.5), fingimiento ante Liseo (3.6) y entrada de Nise. La continuidad métrica produce, sobre el oído del espectador, una unidad emocional que el contenido va modulando.

La dama boba · Lope de Vega · 1613 damaboba.com
Notas del aparato · escena 3.6 — V / VI

Aparato crítico

Notas más importantes

  1. INT Intertexto v. 2569

    a su ser se ha vuelto

    la fórmula es eco escolástico-tomista. Volver al ser (lat. redire ad esse) era expresión técnica de Tomás de Aquino para la sustancia que recupera su condición original tras una alteración accidental. Liseo, a tientas, aplica vocabulario aristotélico-tomista a una situación cómica: cree que Finea es sustancia que ha vuelto a su estado original. La gracia es que el público ha aprendido a ver en Finea sustancia que se ha transformado, no que ha vuelto. Liseo lee mal porque la métrica de la pieza —el alma como sustrato fijo— no rige aquí.

  2. CTX Contexto v. 2543–2549

    v. 2543–2549

    calendario lunar y cosmovisión popular del XVII: el ciclo lunar de 29,5 días era central en el calendario rural y religioso del XVII español. Las fases (nueva, creciente, llena, menguante) regulaban el calendario agrícola, las festividades religiosas movibles (Pascua, Pentecostés) y las prácticas médicas (sangrías, cosechas). Cosmógrafos al servicio de la Corona, como Juan Bautista Labaña, trabajaban con tablas astronómicas que circulaban entre los letrados. La cosmología popular, sin embargo, mantenía la idea de lunas distintas para cada ciclo, igual que en la Grecia clásica se hablaba de varias Selenes. Finea finge esa cosmología popular para chocar con el sentido común culto de Liseo.

La dama boba · Lope de Vega · 1613 damaboba.com
Notas del aparato · escena 3.6 — VI / VI

Aparato crítico

Notas más importantes

  1. LEX Léxico v. 2581–2582

    ¿No es alma la que en el peso / le pintan a San Miguel?

    referencia iconográfica. San Miguel arcángel se representaba en el arte cristiano con una balanza (= el peso) en la que pesaba las almas de los muertos en el Juicio Final. La iconografía del psicostasia (gr. ψυχοστασία, «pesaje del alma») se remonta a Egipto (Maat pesando el corazón) y al cristianismo bizantino. En el XVII español, las imágenes de San Miguel con la balanza eran patrimonio de cualquier iglesia parroquial; cualquier espectador del corral las conocía. Finea cita la iconografía popular como contraevidencia de la definición filosófica de Liseo: si las almas se pueden pintar (en la balanza de San Miguel), entonces no es solo definible conceptualmente.

La dama boba · Lope de Vega · 1613 damaboba.com
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo · 1609 — I / II

Relación con la poética lopesca

Arte nuevo de hacer comedias 1609

El Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo (1609) es la poética que Lope leyó ante la Academia de Madrid cuatro años antes de autografiar La dama boba. La pieza encarna casi punto por punto la fórmula del Arte nuevo: tres actos, polimetría funcional, mezcla de lo trágico y lo cómico, decoro de los personajes según su condición.

La división en tres actos —«Mas ninguno de todos llamar puedo / más bárbaro que yo, pues contra el arte / me atrevo a dar preceptos…»— se respeta sin fisura: planteamiento (Acto I, llegada y diagnóstico), nudo (Acto II, educación y desplazamiento amoroso), desenlace (Acto III, locura fingida y boda). Cada acto cierra con un giro que mueve la acción.

La polimetría sigue al pie de la letra los preceptos del Arte nuevo: «Las décimas son buenas para quejas; / el soneto está bien en los que aguardan, / las relaciones piden los romances; / aunque en octavas lucen por extremo. / Son los tercetos para cosas graves, / y para las de amor las redondillas.» En La dama boba la redondilla domina los diálogos amorosos cómicos, las octavas elevan la conversación de Octavio y Miseno (1.2), el soneto culterano de Duardo (vv. 527-540) marca un alto reflexivo en la academia.

El decoro lingüístico se respeta: Octavio habla con la gravedad de un padre noble; los maestros parodian el lenguaje técnico; los criados (Clara, Pedro, Turín) tienen la voz desinhibida y graciosa que el Arte nuevo prescribe.

La dama boba · Lope de Vega · 1613 damaboba.com
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo · 1609 — II / II

Relación con la poética lopesca

Arte nuevo de hacer comedias 1609

La hibridación trágico-cómica del Arte nuevo aparece atemperada: la pieza no llega a la tragicomedia plena pero contiene momentos de tensión real (la disputa de la dote en 2.6) entre escenas francamente cómicas (la lección imposible de 1.4, los desmayos fingidos del Acto III).

La dama boba · Lope de Vega · 1613 damaboba.com
9 entradas · 1–8 — I / II

Bibliografía consultada

8 referencias

  1. Edición

    Sobre las tiradas largas de romance asonante en Lope y su función dramatúrgica, Marc Vitse (1991): «La poética de la Comedia: estado de la cuestión», en La Comedia: seminario hispano-francés organizado por la Casa de Velázquez. Madrid, diciembre. -junio 1992, ed. Jean Canavaggio (Madrid: Casa de Velázquez, 1995)

  2. Artículo

    Para la actividad astronómica y la cosmovisión científico-popular castellana del XVI-XVII, Víctor Navarro Brotóns (1992): «La actividad astronómica en la España del siglo XVI: perspectivas historiográficas», Arbor 142

  3. Artículo

    Para una lectura conceptual de los Untitled Film Stills como crítica de la identidad femenina heredada, Rosalind Krauss (1975): «Cindy Sherman: Untitled Film Stills», en Cindy Sherman. -1993 (New York: Rizzoli, 1993); Judith Williamson, «Images of "Woman": The Photographs of Cindy Sherman», Screen 24, n.º 6 (1983): 102-116

  4. Estudio

    Las críticas anti-estoicas y anti-galénicas (Suárez, Báñez (): Vázquez) habían refutado esta posición durante el siglo XVI

  5. Estudio

    La operación tiene tres niveles simultáneos: Sherman es Sherman, Sherman es la actriz que interpreta el papel (): y Sherman es el papel mismo

  6. Estudio

    Finea es Finea, Finea es la actriz que interpreta a la Finea boba (): y Finea es la boba misma

  7. Edición

    Vega Carpio, Lope de (2007): La dama boba. Edición de Marco Presotto, Comedias de Lope de Vega. Parte IX, vol. III, Lleida, Milenio (PROLOPE)

  8. Edición

    Vega Carpio, Lope de (1609): Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo. Edición de Evangelina Rodríguez Cuadros, Madrid, Castalia, 2011

La dama boba · Lope de Vega · 1613 damaboba.com
9 entradas · 9–9 — II / II

Bibliografía consultada

1 referencias

  1. Estudio

    Pedraza Jiménez, Felipe B. (2009): Lope de Vega: pasiones, obra y fortuna del «monstruo de la naturaleza». Madrid, EDAF

La dama boba · Lope de Vega · 1613 damaboba.com
damaboba.com
+ Añadir cita de cierre

Edición digital crítica anotada

La dama boba

La dama boba · Lope de Vega · 1613 damaboba.com