Aparato crítico

135 referencias

Bibliografía crítica consolidada desde las notas a pie del corpus. Citas en formato Chicago Humanidades, deduplicadas por contenido.

  1. marg. · esc 1-1
    Sobre la red de ventas en el camino Toledo-Madrid y sus condiciones de habitabilidad, véase Pedro García-Patos, Caminos y posadas en la España del Siglo de Oro (Madrid: CSIC, 1999), 67-72.
  2. marg. · esc 1-1
    Fausta Antonucci, «La polimetría en La dama boba: funciones poéticas y dramáticas», en Preludio a «La dama boba» de Lope de Vega (historia y crítica), ed. Javier Espejo Surós y Carlos Mata Induráin, BIADIG 54 (Pamplona: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2020), 111-129, aquí 113-114.
  3. marg. · esc 1-1
    Sobre Illescas y los pueblos del camino Toledo-Madrid en el XVII, véase Manuel Muñoz Cosme, Caminos del antiguo reino de Toledo (Toledo: Diputación, 1993), 89-120.
  4. marg. · esc 1-1
    Sobre la economía de las medidas y estampas marianas en la Castilla del XVII, véase William A. Christian, Local Religion in Sixteenth-Century Spain (Princeton: Princeton University Press, 1981), 128-135.
  5. ext. · esc 1-1
    Sobre la cuantía de las dotes en el XVII castellano y su significado social, véase Bartolomé Bennassar, La España del Siglo de Oro (Barcelona: Crítica, 1983), 89-95. Sobre la variante textual, Marco Presotto, «Estudio textual», en Comedias de Lope de Vega. Parte IX, vol. III (Lleida: Editorial Milenio, 2007), 1296-1298.
  6. ext. · esc 1-1
    Ignacio Arellano, «El modelo temprano de la comedia urbana de Lope de Vega», en Lope de Vega: comedia urbana y comedia palatina. Actas de las XVIII Jornadas de teatro clásico (Almagro, 11-13 de julio de 1995), ed. Felipe B. Pedraza Jiménez y Rafael González Cañal (Almagro: Festival de Almagro / Universidad de Castilla-La Mancha, 1996), 37-60. oliva-esp: César Oliva, «El espacio escénico en la comedia urbana y la comedia palatina de Lope de Vega», en el mismo volumen, 13-36.
  7. marg. · esc 1-2
    Sobre la institución de la dote testamentaria en el derecho castellano del XVII, véase Bartolomé Clavero, Mayorazgo. Propiedad feudal en Castilla (Madrid: Siglo XXI, 1974), 122-138.
  8. marg. · esc 1-2
    Sobre el uso de las octavas reales en la dramaturgia áurea y su función jerárquica, véase Marc Vitse, «Reglas y prácticas: la métrica en la Comedia del Siglo de Oro», en La comedia, ed. Jean Canavaggio (Madrid: Casa de Velázquez, 1995), 145-159; Diego Marín, Uso y función de la versificación dramática en Lope de Vega (Valencia: Castalia, 1962), 35-52; Fausta Antonucci, «La polimetría en La dama boba: funciones poéticas y dramáticas», en Preludio a «La dama boba» de Lope de Vega (historia y crítica), ed. Javier Espejo Surós y Carlos Mata Induráin, BIADIG 54 (Pamplona: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2020), 111-129, aquí 114; sobre las octavas en las comedias villanescas, Giorgia Vianello Flores, Estudio de las estrofas de arte mayor en las comedias villanescas de Lope de Vega (Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona, 2024).
  9. marg. · esc 1-2
    Sobre el régimen testamentario y dotal en la Castilla del XVII, véase Bartolomé Clavero, Mayorazgo. Propiedad feudal en Castilla 1369-1836 (Madrid: Siglo XXI, 1974), 224-241; José María Castán Vázquez, La protección dotal de la mujer en el derecho histórico español (Madrid: Tecnos, 1979), 89-110.
  10. marg. · esc 1-2
    Sobre el sistema monetario castellano del XVII, véase Earl J. Hamilton, American Treasure and the Price Revolution in Spain, 1501-1650 (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1934), capítulo IV; Manuel Herrero García, Madrid en el teatro (Madrid: CSIC, 1963), 156-170.
  11. marg. · esc 1-2
    Sobre la tradición del padre con hijas opuestas, véase Marvin T. Herrick, Italian Comedy in the Renaissance (Urbana: University of Illinois Press, 1960), 45-78; Ronald Surtz, The Birth of a Theater: Dramatic Convention in the Spanish Theater from Juan del Encina to Lope de Vega (Madrid: Castalia, 1979), 125-148.
  12. ext. · esc 1-2
    Aurora Egido, El barroco de los modernos (Salamanca: Universidad de Salamanca, 2009), 261-272; sobre el padre derrotado en el teatro áureo, Anthony J. Cascardi, The Limits of Illusion: A Critical Study of Calderón (Cambridge: Cambridge University Press, 1984), 56-80.
  13. ext. · esc 1-2
    Robert ter Horst, «The Economic Parable of Time in Lope de Vega's La dama boba», Romanistisches Jahrbuch 27 (1976): 294-313. ext3-2: Laura R. Bass, «The Economics of Representation in Lope de Vega's La dama boba», Bulletin of Spanish Studies 83, n.º 6 (2006): 771-787. ext3-3: María Luz González Mezquita, «Poder económico y prestigio social a fines del siglo XVII. Una indagación sobre las dotes de las nobles castellanas», Veleia 17 (2000): 137-152. Para una comparación regional con cartas de dote en la Extremadura coetánea, Pilar Casado Arboniés y otros, «Riqueza y consumo en la Baja Extremadura en el siglo XVII. Análisis a través de las cartas de dote», en Actas del XIII Congreso de la AEHE (Bilbao, 2020).
  14. marg. · esc 1-3
    Sobre la recepción de Heliodoro en la España del XVII, véase Stanislav Zimic, Las novelas ejemplares de Cervantes (Madrid: Siglo XXI, 1996), 128-143.
  15. marg. · esc 1-3
    Sobre las librerías madrileñas del XVII y la circulación del libro de literatura, véase Anne Cayuela, Le paratexte au Siècle d'Or (Genève: Droz, 1996), 89-110; Pedro M. Cátedra, Lecturas y bibliotecas (Salamanca: Universidad de Salamanca, 2008), 56-80. Para los inventarios de bibliotecas femeninas nobles del XVII y los títulos efectivamente leídos por las damas (incluidas obras de prosa griega, poesía petrarquista y novela pastoril), Laura Malo Barranco, «Poder y lecturas de mujeres nobles en la España de los siglos XVII y XVIII. Un estudio de linajes aragoneses», Memoria y Civilización 22 (2019): 369-392.
  16. marg. · esc 1-3
    Sobre la técnica narrativa heliodórica y su recepción crítica en el XVII, véase Alban Forcione, Cervantes, Aristotle, and the Persiles (Princeton: Princeton University Press, 1970), 49-86.
  17. ext. · esc 1-3
    Aurora Egido, «La Universidad de amor y La dama boba», Boletín de la Biblioteca Menéndez Pelayo 54 (1978): 351-371, passim.
  18. ext. · esc 1-3
    Melveena McKendrick, Woman and Society in the Spanish Drama of the Golden Age (Cambridge: Cambridge University Press, 1974); Teresa S. Soufas, Dramas of Distinction: A Study of Plays by Golden Age Women (Lexington: University Press of Kentucky, 1997).
  19. marg. · esc 1-4
    Sobre las cartillas escolares y el método del «alba», véase Aurora Egido, «Vives y Lope. La dama boba aprende a leer», en Philologica. Homenaje al profesor Ricardo Senabre (Cáceres: Universidad de Extremadura, 1996), 193-207, especialmente 198-201.
  20. marg. · esc 1-4
    Felipe B. Pedraza Jiménez, «A vueltas con La dama boba», Anuario Lope de Vega 3 (1997): 11-30, aquí 25.
  21. marg. · esc 1-4
    Sobre la inversión cómica en esta escena y su función estructural en la pieza, véase Edward H. Friedman, «Lope de Vega's La dama boba and the Construction of Comedy», Bulletin of Spanish Studies 90, n.º 4-5 (2013): 599-617, aquí 603.
  22. ext. · esc 1-4
    Egido, «Vives y Lope», 198-201; sobre la Ortografía castellana de Mateo Alemán, véase José Antonio Rodríguez García, La ortografía de Mateo Alemán (México: UNAM, 1950).
  23. ext. · esc 1-4
    Juan Mayorga, «El sexo de la razón: una lectura de La dama boba», en Preludio a «La dama boba» de Lope de Vega (historia y crítica), ed. Javier Espejo Surós y Carlos Mata Induráin, BIADIG 54 (Pamplona: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2020), 79-94, especialmente 84-87.
  24. ext. · esc 1-4
    James E. Holloway Jr., «Lope's Neoplatonism: La dama boba», Bulletin of Hispanic Studies 49, n.º 3 (1972): 236-255, aquí 254. La traducción es mía. Aurora Egido ha mostrado el paralelismo entre los Diálogos (Linguae latinae exercitatio, 1538) y la Institución de la mujer cristiana (1524) de Vives y la pedagogía de la cartilla del XVII que Lope dramatiza aquí: la repetición mnemotécnica del «b, a, n: ban» y la coordinación con el Padre nuestro y la doctrina cristiana correspondían exactamente a las cartillas que Vives había recomendado como método «sin gritos» para enseñar a las niñas a leer. Cf. Aurora Egido, «Vives y Lope. La dama boba aprende a leer», en Philologica. Homenaje al profesor Ricardo Senabre (Cáceres: Universidad de Extremadura, 1996), 193-207, especialmente 195-198 y 200-202.
  25. ext. · esc 1-4
    Sobre la convención escénica de la palmeta y la función didáctico-cómica de las escenas escolares en el corral, véase Ignacio Arellano, «La vida teatral en el Siglo de Oro», en Preludio a «La dama boba» de Lope de Vega (historia y crítica), ed. Javier Espejo Surós y Carlos Mata Induráin, BIADIG 54 (Pamplona: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2020), 25-54.
  26. marg. · esc 1-5
    Daniele Crivellari, «¿Las relaciones piden los romances? Métrica y narración en dos comedias de Lope de Vega (1610)», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura 21 (2015): 1-28. ret_antonucci: Fausta Antonucci, «La polimetría en La dama boba: funciones poéticas y dramáticas», en Preludio a «La dama boba» de Lope de Vega (historia y crítica), ed. Javier Espejo Surós y Carlos Mata Induráin, BIADIG 54 (Pamplona: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2020), 111-129, aquí 117.
  27. marg. · esc 1-5
    Sobre la limpieza urbana del Madrid del XVII y la figura del carretón, véase Pedro Herrera Puga, Sociedad y delincuencia en el Siglo de Oro (Madrid: BAC, 1974), 142-148.
  28. marg. · esc 1-5
    Felipe B. Pedraza Jiménez, «A vueltas con La dama boba», Anuario Lope de Vega 3 (1997): 11-30, aquí 23.
  29. marg. · esc 1-5
    La Gatomaquia de Lope (1634), epopeya burlesca en siete silvas, retoma la onomástica que aquí ensaya. Sobre la prefiguración, véase la edición de Federico Carlos Sainz de Robles, La Gatomaquia (Madrid: Aguilar, 1959), introducción.
  30. marg. · esc 1-5
    Sobre la expulsión de los moriscos y su tratamiento literario en el XVII, véase Bernard Vincent, Minorías y marginados en la España del siglo XVI (Granada: Diputación Provincial, 1987), 89-110.
  31. ext. · esc 1-5
    Pedraza, «A vueltas», 23.
  32. ext. · esc 1-5
    Sobre las series gatunas de Utagawa Kuniyoshi y su lectura como parodia del Tōkaidō hiroshigeano, véase Sarah E. Thompson, Hiroshige's One Hundred Famous Views of Edo (Boston: Museum of Fine Arts, 2008), apéndice sobre la recepción y parodia gatunas; sobre Saki, Sandie Byrne, The Unbearable Saki: The Work of H. H. Munro (Oxford: Oxford University Press, 2007), 96-118.
  33. marg. · esc 1-6
    Sobre la tradición de las Sibilas en la literatura áurea española y su uso elogioso para mujeres letradas, véase Aurora Egido, El barroco de los modernos (Salamanca: Universidad de Salamanca, 2009), 223-241.
  34. marg. · esc 1-6
    Antonio Álvarez-Ossorio Alvariño, «La discreción del cortesano», Edad de Oro 18 (1999): 9-45. Para la genealogía gracianesca de la noción, Mercedes Blanco, Les rhétoriques de la pointe. Baltasar Gracián et le conceptisme en Europe (Paris: Champion, 1992), 245-280.
  35. ext. · esc 1-6
    Alfredo Mateos Paramio, «Francisco de Aldana: ¿un neoplatónico del amor humano?», Edad de Oro 12 (1993): 197-216; y, sobre el caso particular de las Octavas aldanianas como cifra de la tensión luz / cuerpo, Eddine Ben Aissa, «Las octavas "Medoro y Angélica" de Francisco de Aldana: el erotismo entre el neoplatonismo renacentista de la luz y el materialismo naturalista», Edad de Oro 39 (2020): 27-49.
  36. ext. · esc 1-6
    Lope de Vega, «A Don Francisco López de Aguilar», en La Circe (Madrid, 1624). Cito por Obras poéticas, ed. José Manuel Blecua (Barcelona: Planeta, 1969), 1218-1225, aquí 1219. Sobre la persistencia del neoplatonismo italiano en la España postridentina y los modos en que el género literario sirvió de cobertura para ideas filosóficas proscritas por la Contrarreforma, véase Hernán Matzkevich, «La persistencia del neoplatonismo italiano en la España de la Contrarreforma: el discurso de Marcela en Don Quijote y los Diálogos de amor de León Hebreo», Escritura e imagen 16 (2020): 247-269.
  37. ext. · esc 1-6
    Diego Marín, ed., Lope de Vega, La dama boba (Madrid: Cátedra, 1976), nota al v. 525, 87. 6: Felipe B. Pedraza Jiménez, «A vueltas con La dama boba», Anuario Lope de Vega 3 (1997): 11-30, aquí 14.
  38. ext. · esc 1-6
    Erwin Panofsky, Studies in Iconology: Humanistic Themes in the Art of the Renaissance (Oxford: Oxford University Press, 1939), 86-91; para una lectura más reciente que sitúa el cuadro en la red de circulación florentino-francesa de la doctrina ficiniana, Charles Dempsey, Inventing the Renaissance Putto (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2001), 127-153.
  39. ext. · esc 1-6
    Sobre las academias literarias del XVII español, véase Aurora Egido, «Las academias literarias de Zaragoza en el siglo XVII», en Estudios históricos sobre Zaragoza (Zaragoza: Institución Fernando el Católico, 1984), 103-128, y José Sánchez, Academias literarias del Siglo de Oro español (Madrid: Gredos, 1961). Para la presencia y catalogación de escritoras coetáneas en los paratextos y enumeraciones canonizadoras del propio Lope —y por contraste con la representación dramática que aquí elabora—, véase María Dolores Martos Pérez, «De musas a poetas: escritoras y enunciación canonizadora en la obra de Lope de Vega», Lectora. Revista de dones i textualitat 23 (2017): 75-92.
  40. ext. · esc 1-6
    Mimma De Salvo, «Sobre el reparto de La dama boba de Lope de Vega», Voz y letra 9 (2000): 69-91, aquí 78-82.
  41. marg. · esc 1-7
    Sobre el soneto en el teatro lopesco como recurso de monólogo introspectivo, véase Peter N. Dunn, «Some Uses of Sonnets in the Plays of Lope de Vega», Bulletin of Hispanic Studies 34 (1957): 213-222.
  42. ext. · esc 1-7
    Roberto Longhi, Il Caravaggio, ed. Giovanni Previtali (Roma: Editori Riuniti, 1968 [primera versión: 1952]), 27-32. Para la lectura iconográfica del cuadro como cifra del engaño cortés, Helen Langdon, Caravaggio: A Life (London: Chatto & Windus, 1998), 78-86.
  43. marg. · esc 1-8
    Sobre el régimen del servicio doméstico femenino en el XVII madrileño, véase Mariló Vigil, La vida de las mujeres en los siglos XVI y XVII (Madrid: Siglo XXI, 1986), 101-138; Bartolomé Bennassar, La España del Siglo de Oro (Barcelona: Crítica, 1983), 134-152.
  44. ext. · esc 1-8
    Felipe B. Pedraza Jiménez, «A vueltas con La dama boba», Anuario Lope de Vega 3 (1997): 11-30, aquí 28.
  45. marg. · esc 1-9
    Alonso Zamora Vicente, «Para el entendimiento de La dama boba», en Collected Studies in Honour of Américo Castro's Eightieth Year, ed. M. P. Hornik (Oxford: Lincombe Lodge Research Library, 1965), 447-460; reimpreso en Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, edición digital, 2002, párr. 37.
  46. marg. · esc 1-9
    Marsilio Ficino, De amore. Comentario a «El Banquete» de Platón, trad. Rocío de la Villa Ardura (Madrid: Tecnos, 1989), II.viii. La trasmigración recíproca es la metáfora más célebre de Ficino y la que Petrarca explotó en Rime sparse CCCXLVII.
  47. ext. · esc 1-9
    Sobre el ritmo dramático y la doblez galán/lacayo en las escenas pedagógicas lopescas, véase Ignacio Arellano, «La vida teatral en el Siglo de Oro», en Preludio a «La dama boba», ed. Espejo Surós y Mata Induráin, BIADIG 54 (Pamplona: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2020), 25-54.
  48. ext. · esc 1-9
    Sobre la Santa Lucía de Zurbarán y la doctrina post-tridentina del cuerpo mártir, véase Jonathan Brown, Francisco de Zurbarán (New York: Harry N. Abrams, 1991), 144-156; para la iconografía del santo extraído, Louis Marin, Le portrait du roi (Paris: Minuit, 1981), capítulo «Le corps détaché».
  49. marg. · esc 1-10
    Sobre la teoría de los cuatro humores en el XVII y su recepción literaria, véase Teresa Soufas, Melancholy and the Secular Mind in Spanish Golden Age Literature (Columbia: University of Missouri Press, 1990), 23-56. CLARA. ¿Es burla? FINEA. Esto, ¿es burla o jerigonza? Aún agora viene con piernas y pies. Mira, Clara, [v. 905] esto, ¿es burla o jerigonza? ¡Tantas piernas tiene un hombre! CLARA. Y aun manos, según se asombre. FINEA. ¿Tantas piernas tiene un hombre?
  50. marg. · esc 1-10
    Sobre la convención de la inocencia femenina en la comedia áurea y el chiste del decoro perdido, véase Aurora Egido, «Vives y Lope. La dama boba aprende a leer», en Philologica. Homenaje al profesor Ricardo Senabre (Cáceres: Universidad de Extremadura, 1996), 193-207, aquí 205.
  51. marg. · esc 1-10
    Sobre la arquitectura doméstica madrileña del XVII y la convención del aposento del huésped, véase José Manuel Barbeito Díez, El alcázar de Madrid (Madrid: Colegio de Arquitectos, 1992), 67-89; Mariló Vigil, La vida de las mujeres en los siglos XVI y XVII (Madrid: Siglo XXI, 1986), 156-178, sobre la organización del espacio femenino.
  52. marg. · esc 1-10
    Sobre la barba como signo de honor en la cultura masculina del XVII, véase Adela Mora Cañada, Honor y libertad (Madrid: Marcial Pons, 1996), 89-110; sobre la moda de la barba en la corte de Felipe III, Luis Vicente Iborra Lerma, Modas masculinas en la corte española del XVII (Valencia: Universidad, 2002), 56-80.
  53. ext. · esc 1-10
    Alonso Zamora Vicente, «Para el entendimiento de La dama boba», Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, edición digital, 2002, párr. 35.
  54. ext. · esc 1-10
    Sobre El caballero sonriente y la convención del retrato a media figura en el barroco holandés, véase Seymour Slive, Frans Hals, 3 vols. (Munich: Prestel, 1970-1974), I, 27-44, y Christopher Atkins, The Signature Style of Frans Hals: Painting, Subjectivity, and the Market in Early Modernity (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2012), 88-105. cornell: Sobre la caja de Cornell para Bacall, Lynda Roscoe Hartigan, Joseph Cornell: Navigating the Imagination (Salem: Peabody Essex Museum / Yale University Press, 2007), 142-148.
  55. ext. · esc 1-11
    Edward H. Friedman, «Lope de Vega's La dama boba and the Construction of Comedy», Bulletin of Spanish Studies 90, n.º 4-5 (2013): 599-617, aquí 611.
  56. marg. · esc 2-1
    Sobre la convención de la discontinuidad temporal en la comedia áurea y la ruptura lopesca con las unidades aristotélicas, véase Felipe B. Pedraza Jiménez, El universo poético de Lope de Vega (Madrid: Laberinto, 2003), 145-167.
  57. marg. · esc 2-2
    Sobre la modulación de asonancias en los romances dramáticos lopescos, véase Marc Vitse, «Reglas y prácticas: la métrica en la Comedia del Siglo de Oro», en La comedia, ed. Jean Canavaggio (Madrid: Casa de Velázquez, 1995), 145-159.
  58. marg. · esc 2-2
    Sobre la emblemática del Amor inventor en el XVI-XVII, véase Aurora Egido, «La emblemática y el teatro del Siglo de Oro», en El Barroco de los modernos (Salamanca: Universidad de Salamanca, 2009), 189-210; Karl-Ludwig Selig, Emblems and the Spanish Theater (Madrid: Castalia, 1990), 67-89.
  59. marg. · esc 2-2
    Sobre la tradición del Amor inventor en el Renacimiento, véase Edgar Wind, Pagan Mysteries in the Renaissance (London: Faber & Faber, 1958), 130-154.
  60. marg. · esc 2-3
    Sobre la enseñanza de la danza cortesana en el XVII madrileño, véase María Luisa Lobato, Tratados de danza del Siglo de Oro (Salamanca: Universidad de Salamanca, 1995), 67-89; Lynn Matluck Brooks, The Dances of the Processions of Seville in Spain's Golden Age (Kassel: Reichenberger, 1988), 145-178. Para la dimensión moral del aprendizaje musical/coreográfico femenino y la divergencia entre las ediciones latinas y castellanas de Vives, Pilar Ramos López, «Tradiciones y traducciones: la práctica musical femenina en De institutione foeminae christianae (1524) de Juan Luis Vives», Hispania Sacra 70, n.º 142 (2018): 449-460 (las ediciones castellanas, a diferencia de las latinas, prohibieron la práctica musical femenina; Castiglione en cambio la defendió en Il cortegiano como signo de elegancia cortesana).
  61. marg. · esc 2-3
    Sobre la convención del cascabel en el folclore festivo del XVII, véase Aurora Egido, El barroco de los modernos (Salamanca: Universidad de Salamanca, 2009), 256-262.
  62. ext. · esc 2-3
    Fausta Antonucci, «Polimetría y dramaturgia en La dama boba», en Preludio a «La dama boba» de Lope de Vega (historia y crítica), ed. Javier Espejo Surós y Carlos Mata Induráin, BIADIG 54 (Pamplona: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2020).
  63. ext. · esc 2-4
    James E. Holloway Jr., «Lope's Neoplatonism: La dama boba», Bulletin of Hispanic Studies 49, n.º 3 (1972): 236-255, aquí 248. La traducción es mía. 2: Marsilio Ficino, De amore. Commentaire sur le «Banquet» de Platon, ed. y trad. Raymond Marcel (París: Les Belles Lettres, 1956), lib. II, cap. 8. Sobre la circulación de Ficino en el contexto literario español del XVI, véase Aurora Egido, «Humanismo y teatro en el Siglo de Oro», en De la mano de Artemia: Literatura, emblemática, mnemotecnia y arte en el Siglo de Oro (Palma: Olañeta / UIB, 2004), 25-48, especialmente 31-35. 3: Felipe B. Pedraza Jiménez, «A vueltas con La dama boba», Anuario Lope de Vega 3 (1997): 11-30, aquí 22.
  64. ext. · esc 2-4
    Sobre la convención escénica de la carta en el corral de comedias y su función dramática en la comedia lopesca, véase Evangelina Rodríguez Cuadros, La técnica del actor español en el Barroco: hipótesis y documentos (Madrid: Castalia, 1998), 274-282.
  65. marg. · esc 2-5
    Sobre los endecasílabos sueltos en la dramaturgia áurea y su función como metro intermedio, véase Tomás Navarro Tomás, Métrica española (Madrid: Guadarrama, 1972), 217-231; Diego Marín, Uso y función de la versificación dramática en Lope de Vega (Valencia: Castalia, 1962), 89-105; sobre la coincidencia silva sueltos / presencia de Otavio como decoro métrico, Fausta Antonucci, «La polimetría en La dama boba: funciones poéticas y dramáticas», en Preludio a «La dama boba» de Lope de Vega (historia y crítica), ed. Javier Espejo Surós y Carlos Mata Induráin, BIADIG 54 (Pamplona: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2020), 111-129, aquí 116-117.
  66. marg. · esc 2-5
    Fray Luis de León, La perfecta casada (Salamanca, 1583), edición moderna en Obras completas castellanas, ed. Félix García (Madrid: BAC, 1944), tomo I; Mariló Vigil, La vida de las mujeres en los siglos XVI y XVII (Madrid: Siglo XXI, 1986), 89-138. Para la pedagogía femenina post-tridentina —orientada a la perfecta casada o a la profesión religiosa— y la actitud cautelosa de los jesuitas hacia la mujer (relevante porque la familia de Octavio se atendría plausiblemente al confesionario jesuita madrileño), Javier Burrieza Sánchez, «La percepción jesuítica de la mujer (siglos XVI-XVIII)», Investigaciones Históricas 25 (2005): 85-116.
  67. marg. · esc 2-5
    Sobre el código del honor femenino en el XVII y sus tres dimensiones, véase Antonio Domínguez Ortiz, La sociedad española en el siglo XVII (Madrid: CSIC, 1963), 213-240; Bartolomé Bennassar, Los españoles. Actitudes y mentalidad (Barcelona: Argos, 1976), 256-280.
  68. ext. · esc 2-5
    Marc Vitse, «Reglas y prácticas: la métrica en la Comedia del Siglo de Oro», en La comedia, ed. Jean Canavaggio (Madrid: Casa de Velázquez, 1995), 145-159, aquí 156-158; Fausta Antonucci, «Polimetría y dramaturgia en La dama boba», en Preludio a «La dama boba» de Lope de Vega (historia y crítica), ed. Javier Espejo Surós y Carlos Mata Induráin, BIADIG 54 (Pamplona: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2020).
  69. ext. · esc 2-6
    María Zambrano, El sueño creador (Xalapa: Universidad Veracruzana, 1965); reimpreso en Obras reunidas (Madrid: Aguilar, 1971), 21-69.
  70. marg. · esc 2-7
    Sobre la precedencia de la experiencia sensorial sobre la denominación en el contexto de la comedia áurea, véase Aurora Egido, «La palabra y el silencio en el teatro de Lope de Vega», en Lope de Vega: comedia urbana y comedia palatina, ed. Felipe B. Pedraza Jiménez y Rafael González Cañal (Almagro: Universidad de Castilla-La Mancha, 1996), 11-44, aquí 23-26.
  71. marg. · esc 2-7
    Alix Patricia Patterson, ed., La dama boba de Lope de Vega (London: Queen Mary College, 1975), nota al v. 1816: «Celosía is a word that Finea has made up based on celos. It actually means lattice window.»
  72. marg. · esc 2-7
    Felipe López Martín, ed., La dama boba de Lope de Vega (Madrid: Ediciones del Orto, 1998), nota al v. 1827.
  73. ext. · esc 2-7
    Felipe B. Pedraza Jiménez, «A vueltas con La dama boba», Anuario Lope de Vega 3 (1997): 11-30, aquí 19.
  74. ext. · esc 2-7
    Sobre la genealogía de los Celos en la lírica petrarquista española, véase Aurora Egido, «Los celos como tema en la lírica del Siglo de Oro», en Poesía del Siglo de Oro: estudios, ed. Francisco Rico (Barcelona: Crítica, 1990), 77-118, aquí 83-89.
  75. ext. · esc 2-7
    Lope de Vega, Arte nuevo de hacer comedias, ed. Enrique García Santo-Tomás (Madrid: Cátedra, 2006), v. 307-308: «Las redondillas son para las cosas / de amor, por ser las más suaves de escuchar».
  76. marg. · esc 2-8
    Sobre la economía colonial española y la imagen del indiano en la literatura del XVII, véase Pierre Chaunu, Conquista y explotación de los nuevos mundos (Barcelona: Labor, 1973), 256-272.
  77. marg. · esc 3-1
    Baldassare Castiglione, El Cortesano, trad. Juan Boscán (Madrid, 1873), II.viii.
  78. ext. · esc 3-1
    Aurora Egido, «La Universidad de amor y La dama boba», 351-371, passim. 8: María Zambrano, Filosofía y poesía (Morelia: Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, 1939; ed. de Madrid: Fondo de Cultura Económica, 1987), 13. Para una lectura de la razón poética zambraniana como pensamiento dramático adyacente al género literario, José Manuel Sevilla Fernández, «Pensamiento dramático y razón poética. La filosofía adentrada en el oscuro corazón del bosque», Cuadernos sobre Vico 25-26 (2011-2012): 339-362.
  79. ext. · esc 3-1
    Sobre la Vocazione di San Matteo y la teología caravaggiesca de la luz, véase Roberto Longhi, Caravaggio (Roma: Editori Riuniti, 1968), 53-67; Helen Langdon, Caravaggio: A Life (London: Chatto & Windus, 1998), 139-163; y, sobre el gesto que cita a la Sixtina, John T. Spike, Caravaggio (New York: Abbeville Press, 2010), 76-85.
  80. marg. · esc 3-2
    Sobre la canonización de Garcilaso en el XVII y la lectura femenina de poesía amorosa, véase Bienvenido Morros, Las polémicas literarias en la España del siglo XVI (Barcelona: Quaderns Crema, 1998), 145-178; Anne Cruz, Discourses of Poverty: Social Reform and the Picaresque Novel in Early Modern Spain (Toronto: University of Toronto Press, 1999), capítulo 5.
  81. marg. · esc 3-2
    Aurora Egido, «Vives y Lope. La dama boba aprende a leer», en Philologica. Homenaje al profesor Ricardo Senabre (Cáceres: Universidad de Extremadura, 1996), 193-207.
  82. marg. · esc 3-3
    Juan Marín, ed., La dama boba, de Lope de Vega (Madrid: Espasa-Calpe, 1976), nota al v. 2238, con cita de Autoridades referida a Hernán Cortés.
  83. marg. · esc 3-3
    Marín, nota al v. 2245; Patterson, ed., La dama boba (Newark: Juan de la Cuesta, 2001), nota 26.
  84. marg. · esc 3-3
    Patterson, nota 27 al v. 2249.
  85. marg. · esc 3-3
    Patterson, nota 31 al v. 2278, citando a Rudolph Schevill, ed., La dama boba (San Francisco, 1912), 326.
  86. marg. · esc 3-3
    Patterson, notas 25-28, análisis de la estructura métrica de la canción (pp. 128-130).
  87. marg. · esc 3-3
    Marín, nota al v. 2293-4.
  88. marg. · esc 3-3
    Felipe B. Pedraza Jiménez, «A vueltas con La dama boba», Anuario Lope de Vega 3 (1997): 11-30, aquí 22-23.
  89. marg. · esc 3-3
    Patterson, nota 34, citando a Schevill, ed. cit., 326.
  90. ext. · esc 3-4
    Tomás Sánchez, De sancto matrimonii sacramento, lib. I, disp. 7 (Lugduni: Horace Cardon, 1612). Sobre la casuística del consensus bajo transformación de condición, véase también Juan de Lugo, Disputationes scholasticae et morales, vol. V: De iustitia et iure (Lugduni: Borde et Arnaud, 1652), disp. XXII.
  91. ext. · esc 3-4
    León Hebreo [Leone Ebreo], Diálogos de amor, trad. Inca Garcilaso de la Vega (Madrid: Pedro Madrigal, 1590). Sobre la presencia de los Dialoghi en la obra de Lope y en la comedia nueva en general, véase James E. Holloway Jr., «Lope's Neoplatonism: La dama boba», Bulletin of Hispanic Studies 49, n.º 3 (1972): 236-255, especialmente 242-248.
  92. marg. · esc 3-5
    Sobre la elección de asonancia en bloques narrativos largos en Lope, véase Diego Marín, Uso y función de la versificación dramática en Lope de Vega (Valencia: Castalia, 1962), 65-89.
  93. marg. · esc 3-5
    Sebastián de Covarrubias, Tesoro de la lengua castellana o española (Madrid, 1611), s.v. «requebrar»: «hablar la dama de requiebros». Sobre el lenguaje galante en la comedia áurea, Aurora Egido, El barroco de los modernos (Salamanca: Universidad de Salamanca, 2009), 187-205.
  94. marg. · esc 3-5
    Sobre la educación femenina y las figuras de autoridad pedagógica en el XVII, véase Mariló Vigil, La vida de las mujeres en los siglos XVI y XVII (Madrid: Siglo XXI, 1986), 205-256.
  95. ext. · esc 3-5
    Mário de Sá-Carneiro, «7», en Indícios de Oiro (Lisboa: Presença, 1937), reproducido en Poemas completos, ed. Fernando Cabral Martins (Lisboa: Assírio & Alvim, 2001), 161; Fernando Pessoa, Poesias (Lisboa: Ática, 1942), 187. 3: María Zambrano, Filosofía y poesía (Morelia: Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, 1939; ed. de Madrid: Fondo de Cultura Económica, 1987), 13.
  96. marg. · esc 3-6
    Sobre las tiradas largas de romance asonante en Lope y su función dramatúrgica, véase Marc Vitse, «Reglas y prácticas: la métrica en la Comedia del Siglo de Oro», en La comedia, ed. Jean Canavaggio (Madrid: Casa de Velázquez, 1995), 145-159, aquí 154.
  97. marg. · esc 3-6
    Sobre la concertación matrimonial en el XVII y la función de la voluntad femenina, véase Mariló Vigil, La vida de las mujeres en los siglos XVI y XVII (Madrid: Siglo XXI, 1986), 101-138.
  98. marg. · esc 3-6
    Sobre la cosmología popular del XVII y la confusión de las lunas, véase Felipe Pereda, Las imágenes de la discordia (Madrid: Marcial Pons, 2007), 213-228.
  99. marg. · esc 3-6
    Sobre el calendario lunar y las cosmologías populares en el XVII, véase Antonio Domínguez Ortiz, La sociedad española en el siglo XVII (Madrid: CSIC, 1963), 145-160; y, técnicamente, Víctor Navarro Brotóns, La actividad astronómica en la España del siglo XVI (Salamanca: Universidad de Salamanca, 1995), 89-120.
  100. marg. · esc 3-6
    Sobre el debate sobre el lugar del alma en el escolasticismo del XVII, véase Mary Sirridge, «"Body and Soul" in Aquinas's Summa theologica», en Sara L. Uckelman, ed., Anselm and his Disputants (Cambridge: Cambridge University Press, 2018), 156-178.
  101. ext. · esc 3-6
    Gastón G. Beraldi, «Tertium datur y dissimulazione onesta: políticas barrocas», Tópicos. Revista de Filosofía 71 (2025): 179-213; sobre la genealogía del concepto en la ética política de la temprana modernidad, Jon R. Snyder, Dissimulation and the Culture of Secrecy in Early Modern Europe (Berkeley: University of California Press, 2009), y Diego Rubio, The Ethics of Deception: Secrecy, Transparency and Deceit in the Origins of Modern Political Thought, tesis doctoral (Oxford: Magdalen College, 2016).
  102. ext. · esc 3-6
    Para una lectura conceptual de los Untitled Film Stills como crítica de la identidad femenina heredada, véase Rosalind Krauss, «Cindy Sherman: Untitled Film Stills», en Cindy Sherman 1975-1993 (New York: Rizzoli, 1993), 39-67; Judith Williamson, «Images of "Woman": The Photographs of Cindy Sherman», Screen 24, n.º 6 (1983): 102-116.
  103. marg. · esc 3-7
    Sebastián de Covarrubias, Tesoro de la lengua castellana o española (Madrid, 1611), s.v. «cabeza»: «cabeza dura, el incapaz».
  104. marg. · esc 3-7
    Sobre la triple dimensión del fingimiento heteronímico (lúdica, ideológica, gnoseológica) y su parentesco con los apócrifos machadianos, Rafael Bellón, «Los apócrifos de Antonio Machado y los heterónimos de Fernando Pessoa, frente a frente», en Actas del III Congreso Internacional «Fernando Pessoa hoy» (Granada: Universidad de Granada, 1997), 251-271; José Augusto Seabra, «Antonio Machado y Fernando Pessoa o el tiempo de la heteronimia», Anthropos 148 (1993): 53-58. Para la línea genealógica completa Lope → Machado → Juan de Mairena en torno al Arte nuevo y a la doctrina del personaje apócrifo como «máscara que tiene mucho que ver con el teatro», Carlos Mata Induráin, «Lope de Vega, entre Antonio Machado y Juan de Mairena, con el Arte nuevo al fondo», RILCE 27, n.º 1 (2011): 119-143.
  105. marg. · esc 3-7
    Felipe Valencia, «"Acoged blandamente mi suspiro": el beso de almas en la poesía petrarquista española del siglo XVI», Revista de Filología Española 94, n.º 1 (2014): 127-152.
  106. marg. · esc 3-7
    Sobre el tópico del eremitismo amoroso en la lírica peninsular, véase María Rosa Lida de Malkiel, Estudios sobre la literatura española del siglo XV (Madrid: Porrúa, 1977), 65-94; Antonio Prieto, La poesía española del siglo XVI (Madrid: Cátedra, 1984), tomo I, 145-178.
  107. ext. · esc 3-7
    Sobre el Éxtasis y la teología del éxtasis berniniano, véase Irving Lavin, Bernini and the Unity of the Visual Arts (New York: Oxford University Press, 1980), I, 77-145; y, sobre la «escultura del alma migrante» en el barroco italiano, Frank Fehrenbach, «Bernini's Saint Teresa: Live Body, Dead Stone», en The Sacrament: Cultures of Religious Sensibility, ed. Caroline Walker Bynum (Hannover: Wallstein, 2010), 247-273.
  108. ext. · esc 3-7
    Laura R. Bass, «The Economics of Representation in Lope de Vega's La dama boba», Bulletin of Spanish Studies 83, n.º 6 (2006): 771-787, aquí 783-785. ext2-2: Edward H. Friedman, «Lope de Vega's La dama boba and the Construction of Comedy», Bulletin of Spanish Studies 90, n.º 4-5 (2013): 599-617, aquí 611. ext2-3: María Nogués Bruno, «El silencio en la educación de la mujer a la luz de La dama boba de Lope de Vega», Lectora: Revista de Dones i Textualitat 13 (2007): 29-44, aquí 38-41.
  109. ext. · esc 3-7
    Cita reconstruida del aparato zambraniano en La razón en la sombra: antología crítica, ed. Jesús Moreno Sanz (Madrid: Siruela, 1993), capítulo IV, sobre el teatro del Siglo de Oro.
  110. marg. · esc 3-8
    Sebastián de Covarrubias, Tesoro de la lengua castellana o española (Madrid, 1611), s.v. «pesia», recoge la fórmula como propia de gente que «aborrece la blasfemia y la suaviza».
  111. marg. · esc 3-8
    Sobre la posición jurídica del pater familias y el código del honor en el derecho castellano del XVII, véase Bartolomé Clavero, Mayorazgo. Propiedad feudal en Castilla 1369-1836 (Madrid: Siglo XXI, 1974), 224-241; y Lyman Johnson, ed., The Faces of Honor: Sex, Shame, and Violence in Colonial Latin America (Albuquerque: University of New Mexico Press, 1998), 17-32.
  112. marg. · esc 3-8
    Sobre la convención de la verdad literal engañosa en la comedia áurea, véase Maxime Chevalier, Tipos cómicos y folklore (Madrid: EDI-6, 1982), 89-108. Sobre el procedimiento en Don Quijote, Edward C. Riley, Cervantes's Theory of the Novel (Oxford: Clarendon Press, 1962), 45-58.
  113. ext. · esc 3-8
    Sobre la restrictio mentalis en la teología moral del XVII y su recepción literaria, véase Pascal Quignard, La haine de la musique (Paris: Calmann-Lévy, 1996), 205-221, y, más técnicamente, Albert R. Jonsen y Stephen Toulmin, The Abuse of Casuistry: A History of Moral Reasoning (Berkeley: University of California Press, 1988), 195-220.
  114. ext. · esc 3-8
    Sobre el binomio Madrid-Toledo como dispositivo geográfico-dramático en el teatro de Lope, véase José María Díez Borque, ed., Teatro y vida teatral en el Siglo de Oro (Madrid: Clásicos Castalia, 1989), 156-172; sobre Lope en Toledo, Hugo Rennert, The Life of Lope de Vega (Glasgow: Maclehose, 1904), 145-187.
  115. marg. · esc 3-9
    Sobre la fraseología discreta en relatos de criadas en la comedia áurea, véase Aurora Egido, «El silencio en la educación de la mujer a la luz de La dama boba de Lope de Vega», Lectora: Revista de Dones i Textualitat 13 (2007): 29-44, en relación con María Nogués Bruno.
  116. marg. · esc 3-9
    Sobre la mantelería y el ajuar doméstico en el Madrid del XVII, véase Carmen Sanz Ayán, Una vida para la corte: Don Antonio Ronquillo Briceño (Madrid: Dykinson, 2002), 156-178; Bartolomé Bennassar, La España del Siglo de Oro (Barcelona: Crítica, 1983), 247-260, sobre los inventarios domésticos.
  117. marg. · esc 3-9
    Sebastián de Covarrubias, Tesoro de la lengua castellana o española (Madrid, 1611), s.v. «mojo», recoge la fórmula «con su mojo» como propia de la cocina hispano-árabe que persistía en el XVII. El término conmollos es elisión coloquial atestiguada en otras comedias lopescas.
  118. marg. · esc 3-9
    Sobre la inversión social del carnaval doméstico en la literatura del XVII, véase Mikhail Bakhtin, Rabelais y su mundo, trad. Julio Forcat (Madrid: Alianza, 1987), 78-92; José Antonio Maravall, La cultura del barroco (Barcelona: Ariel, 1975), 489-512, sobre el orden social en suspensión.
  119. ext. · esc 3-9
    Mikhail Bakhtin, Rabelais y su mundo, trad. Julio Forcat (Madrid: Alianza, 1987), 78-92. La aplicación al teatro áureo en Augusto Roa Bastos, Teatro y carnaval en el Siglo de Oro (Madrid: Castalia, 1985); cf. José Antonio Maravall, La cultura del barroco (Barcelona: Ariel, 1975), capítulo XII, sobre el orden suspendido como técnica dramática.
  120. ext. · esc 3-9
    Sobre la teichoscopia clásica y su recepción renacentista, véase Andrew Ford, The Origins of Criticism: Literary Culture and Poetic Theory in Classical Greece (Princeton: Princeton University Press, 2002), 89-110; sobre la teichoscopia en el teatro áureo español, José María Díez Borque, Sociología de la comedia española del siglo XVII (Madrid: Cátedra, 1976), 145-167.
  121. marg. · esc 3-10
    Sobre los eufemismos del lenguaje doméstico en el XVII y la doble lectura sexual/religiosa, véase Pierre Civil, ed., Erotismo y literatura en el Siglo de Oro (Madrid: Visor, 1990), 89-104.
  122. marg. · esc 3-10
    Sobre la retórica de la espada en el lenguaje del honor calderoniano, véase Edward Honig, Calderón and the Seizures of Honor (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1972), 56-78.
  123. marg. · esc 3-10
    Sobre la legislación del honor y los duelos privados en la España del XVII, véase Bartolomé Bennassar, Los españoles. Actitudes y mentalidad (Barcelona: Argos, 1976), 213-240; Ramón Carrasco, El honor y la justicia en el Siglo de Oro (Madrid: Cátedra, 1988), 89-114.
  124. marg. · esc 3-10
    Sobre las convenciones visuales del corral y el simbolismo del vestuario, véase John J. Allen, The Reconstruction of a Spanish Golden Age Playhouse (Gainesville: University Presses of Florida, 1983), 89-110; Aurelio González, La escena del Corral del Príncipe (México: UNAM, 2008), capítulo IV.
  125. marg. · esc 3-10
    Sobre el matrimonio clandestino y su validez canónica tras Trento, véase Stephanie Coontz, Marriage, A History (New York: Viking, 2005), 121-128. Sobre la doctrina española en Tomás Sánchez, De sancto matrimonii sacramento (Madrid, 1602), libro III, disp. 2-4.
  126. marg. · esc 3-10
    Sobre el matrimonio clandestino post-Trento, véase Daniela Lombardi, Matrimoni di antico regime (Bologna: Il Mulino, 2001), 145-180; Tomás Sánchez, De sancto matrimonii sacramento (Madrid, 1602), III.2.
  127. ext. · esc 3-10
    Sobre el Sacrificio de Isaac de Caravaggio y su iconografía como dispositivo de la interrupción divina, véase Catherine Puglisi, Caravaggio (London: Phaidon, 1998), 157-162; y, sobre la teología tridentina del sacrificio interrumpido como prefiguración de la Eucaristía (clave en la lectura post-tridentina del Génesis 22), Stéphane Toussaint, «Le sacrifice d'Isaac», en Sacrifices au Moyen Âge, ed. Damien Boquet y Piroska Nagy (Paris: Vrin, 2008), 217-241.
  128. ext. · esc 3-10
    Daniela Lombardi, Matrimoni di antico regime (Bologna: Il Mulino, 2001), 145-180; Tomás Sánchez, De sancto matrimonii sacramento (Madrid, 1602), III.2-4. Sobre el matrimonio clandestino en la dramaturgia áurea, véase Melveena McKendrick, Theatre in Spain, 1490-1700 (Cambridge: Cambridge University Press, 1989), 86-94. Sobre la persistencia documental de uniones por palabras de presente sin párroco en el archivo eclesiástico aragonés, Eliseo Serrano Martín, «Emparejarse sin atender a Trento: el caso de la diócesis de Zaragoza (s. XVI-XVII)», en A la sombra de las catedrales. Cultura, poder y guerra en la Edad Moderna, ed. Cristina Borreguero Beltrán y otros (Burgos: Universidad de Burgos, 2021).
  129. marg. · esc 3-11
    Sobre el matrimonio clandestino y el Concilio de Trento, sesión XXIV (1563), véase Stephanie Coontz, Marriage, A History (New York: Viking, 2005), 121-128. La doctrina española la recoge Tomás Sánchez, De sancto matrimonii sacramento (Madrid, 1602).
  130. marg. · esc 3-11
    Sobre el lema de los Reyes Católicos y su uso en la literatura áurea, véase Joseph Pérez, Isabel y Fernando, los Reyes Católicos (Madrid: Nerea, 1988), 134-140.
  131. marg. · esc 3-11
    Friedman, «Construction», 601: «Lope vitiates the triumph of love by fusing, and confusing, love with what comes to be its inspiration». La traducción es mía.
  132. ext. · esc 3-11
    Sobre Las hilanderas / La fábula de Aracne y la doblez interpretativa de la composición, véase Diego Angulo Iñiguez, «Las hilanderas», Archivo Español de Arte 21 (1948): 1-19; Jonathan Brown, Velázquez: Painter and Courtier (New Haven: Yale University Press, 1986), 245-253; y, sobre el oxímoron como cifra cognitiva del barroco, José Antonio Maravall, La cultura del Barroco. Análisis de una estructura histórica (Barcelona: Ariel, 1975), capítulo IX («Lo paradójico, lo dificultoso, lo extravagante»).
  133. ext. · esc 3-11
    Friedman, «Construction», 605. La traducción es mía. Juan Mayorga ha desarrollado una lectura más radical de esta misma ambigüedad: la bobería del primer acto podría ser también artificio. La frase de Finea «¿No eres simple? Cuando quiero» (v. 2085, según ed. Marín-Cátedra) sería la cifra de una razón astuta que se acomoda al tiempo. La inteligencia femenina reprimida en el mundo de padres y maridos del Acto I pudo ser desde el inicio actuación, no carencia. Cf. Juan Mayorga, «El sexo de la razón: una lectura de La dama boba», en Preludio a «La dama boba» de Lope de Vega (historia y crítica), ed. Javier Espejo Surós y Carlos Mata Induráin, BIADIG 54 (Pamplona: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2020), 79-94.
  134. ext. · esc 3-11
    Celsa Carmen García Valdés, «Las comedias de Sor Juana Inés de la Cruz y el Arte nuevo de Lope de Vega», RILCE 27, n.º 1 (2011): 77-102.
  135. ext. · esc 3-11
    Juan Aguilera Sastre e Isabel Lizarraga Vizcarra, Federico García Lorca y el teatro clásico: la versión escénica de «La dama boba», 2.ª ed. (Logroño: Universidad de La Rioja, 2008); de los mismos, «La versión de La dama boba de Federico García Lorca», en Preludio a «La dama boba» de Lope de Vega (historia y crítica), ed. Javier Espejo Surós y Carlos Mata Induráin, BIADIG 54 (Pamplona: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2020), 217-242. Para el análisis comparativo de los tres textos (PROLOPE/Hartzenbusch/versión lorquiana) y la lectura del montaje madrileño de 1935 dirigido por Rivas Cherif con la compañía Xirgu-Borrás, Alba Agraz-Ortiz, «Carpintería teatral en La dama boba lorquiana: Lope a ritmo de Molière», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura 22 (2016): 1-27. Reseña de la 2.ª ed. de Aguilera/Lizarraga: Miguel Ángel Muro, «Lorca y el teatro clásico español: La dama boba», Berceo 3.ª época, 14 (2009): 171-178. Sobre la cartelera, María Álvarez Álvarez, «La actualidad del teatro de Lope de Vega en la década de 1930: presencia en la cartelera española y recepción», Archivum 71 (2021): 7-42, especialmente 30-35. Para el contexto general del teatro clásico en la Segunda República, Daniel Rodríguez-Solás, Teatros nacionales republicanos. La Segunda República y el teatro clásico español (Madrid: Iberoamericana-Vervuert, 2014); del mismo, «La Barraca, 1933: el giro lopiano de García Lorca», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura 22 (2016): 200-216. Para el ciclo de representaciones desde María Guerrero hasta Lorca, César Oliva, «El arte de Lope en la escena española del siglo XX», RILCE 27, n.º 1 (2011): 161-173, especialmente 165-167 (de donde recojo la cita de Lorca sobre Finea).